Engel IB144 Instrukcja Użytkownika Strona 250

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 440
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 249
202
die zin een voorzetselbepaling is voelen wij niet meer, en nu verbindt
voordat
eenvoudig den bijzin aan den hoofdzin en wijst den
aard
van dat verband aan:
voordat
is nu voegwoord. Da Costa nu scheidt
voordat
,
nadat
,
totdat
niet zelden;
de letterlijke beteekenis maakt dan de eigenlijke bedoeling meer voelbaar. Wij
moeten dan ook niet lezen,
totdat de gruiskolom etc.
, in éénen door; wij lezen aldus:
tót
, -
dat de gruiskolom: tot
krijgt eenigen nadruk en wij
wachten
een moment: den
duur
van den toestand des reizigers
voelen
wij nu. Er is niets tegen dit
tot
een
voorzetsel te noemen;
tot dat
hier een voegwoord noemen verduistert de bedoeling
des dichters. Een voegwoord dat zeer dikwijls, ook in gewone schrijftaal, gescheiden
voorkomt, is
eer dat
. Voegwoorden waarin de
eigenlijke
beteekenis van het oorspr.
voorzetsel verloren is gegaan, als
opdat
, zal men niet vaneenscheiden. -
Wervelen
= draaien: vgl. wervelwind. Het is afgeleid van
wervel
(draaiing), dat concrete
beteekenis heeft in
wervel
=
draai
houtje, waarmede men de deur sluit, ook =
wervel
-d.i.
draai
been. Wervel is van
werven
, draaien, ook zich draaien, zich heen
en weer wenden, wandelen (dat immers óók met
wenden
= zich draaien
samenhangt). Uit het begrip ‘heen en weer loopen’ vloeide voort dat van ‘zich druk
maken om of voor iets’ (vgl. zich het vuur uit de sloffen loopen voor iets): vandaar
ons ‘nieuwe leden werven’, ‘soldaten werven’ (waarin werven nu transitief) en oudtijds
(nu een ‘Germanisme’) ‘om de hand van eene vrouw werven’, ‘dingen naar’; vandaar
verwerven
, waarin het denkbeeld van ‘inspanning’ en van eene ‘moeielijke taak’
ligt.
12.
aloud:
al is hier versterkend; daar
al
(het telwoord) vroeger den vorm
aal
ook
had, vindt men ook
aaloud;
dit
aal
heeft men (dichters vooral) wel eens
aangezien
voor samentrekking van
adel
, en zoo ontmoet men dan
aâl
en uitdrukkingen als:
‘uw
adeloud
geslacht’ = oud van adel, etc.
13. Naar grammatisch voorschrift zou men
zulke
schrijven: immers het staat
bijvoeglijk, men denkt er
schuddingen
achter.
18. ‘verheffen’ is hier ‘opnemen’ -
dweepend:
thans
dwepend
:
oudtijds
dwapen:
afwisseling met
a
.
20. ‘brengen’ heeft ten opzichte van 't geen volgt een eenigszins andere
beteekenis, dan opzichtens 't geen voorafgaat. - Over ‘lot’:
T. en L
. I, Marco; 257.
(
Wordt voortgezet
).
Z.
V.D.B.
Taal en Letteren. Jaargang 2
Przeglądanie stron 249
1 2 ... 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 ... 439 440

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag